Godine 1916. na nagovor tadašnjeg intendanta Hrvatskog narodnog kazališta Josipa Bacha Zagorka je dramatizirala svoj popularni roman „Grička vještica“. Prema autoričnim riječima, nakon što je napisala dramu, „ gospodin intendant Bach je sam samnom obilazio po Gornjem gradu gdje smo proučavali Kamenita vrata i sve drugo, što je bilo potrebno za scenu. Uprava je zaista uložila mnogo truda za premijeru ove drame. Napravljeni su novi, vanredno lijepo kostimi i dekoracije.“ Predstava je bila, naravno, veliki uspjeh, te je na repertoaru bila svaki drugi dan. A onda je došla ta “kobna” trinaesta izvedba.

 

Što je Zagorka izjavila za Jutarnji list?

„S nekom zebnjom sam očekivala 13. predstavu bojeći se da se ne desi kakva neprilika, jer broj 13 nije nikada bio prema meni kavalir. I nisam se prevarila. Onoga dana kada se imala davati 13 predstava , desila se neprilika na željeznici i glumac, koji je imao vlakom stići navečer da glumi, nije mogao dospjeti pravodobno u Zagreb, pa je predstava odgodjena. Još jednoć se desilo nešto tako, da je 13. predstava opet odgođena. Sada je trebalo da 13. predstava bude po treći puta stavljena na repertoar. Već je bio određen datum. Na dan te 13. predstave u jutro dodje moja dvorkinja i veli mi:

– Alzo, zagutila ga je!

Ja ju pitam ne shvaćajući:

– Tko koga?

A ona odvrati:

– Grička vještica zagutila je Franca.

– Kojeg Franca?

– Pa Franca Jozefa. Vumrl je!

I tako je opet odgođena 13. predstava na 8 tjedana, koliko je trajala korota. Ali „Grička vještica“ zagutila je sve moje tantijeme kroz to vrijeme… Tada je i po četvrti put zakazana 13. predstava, pa je i ona skoro bila odgođena, ali je u zadnjem času ipak održana.Poslije toga se stalno davala. U toj je sezoni davana 25 puta.“

M. Lavicki, „“Grička vještica“ u očima autorice, direktora kazališta i historičara“, Jutarnji list, petak 4. travnja 1930., 6. str.